為您辦理翻譯公證、認證
翻譯社從翻譯至公證、認證,完全一貫作業,您可充分節省作業時間,掌握時效,免除需多地奔波的勞頓之苦,更不必看公家機關經辦人員的臉色。
-
認證好處不論是國外取得之私人檔要在國內使用,或是國內之私人檔要拿到國外使用
,例如結婚證書、出生證明、畢業證書等,經翻譯成當地文字後,均會面臨要負責證明其為真實的問題。一般私文書應由舉證人證明為真,不過民事訴訟法第三百五十八條第一項規定,私文書經公證人之認證者,推定為真正。因此可藉由認證的程式,免除舉證之責任,此謂之舉證責任之轉換。因此經過認證之私文書,其證據力便相當充分。 -
可辦理翻譯公證、認證的文件
語種:英文、中文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文、泰文、越南文等。
文件類別:畢業證書、成績單、戶籍謄本、在職證明、離職證明、結婚證明書、出生/死亡證明、兵役證明(退伍令)、離婚協議書、護照、各類執照、銀行存款證明、土地/建物權狀、公司營利事業登記證、體檢表(健康証明)、股東名冊、財務報表、稅額申報書、扣繳憑單、納稅證明等各式文件翻譯。 -
注意的事項
若國外檔需要辦理公證、認證時,翻譯社必須先經過台灣(或臺北)在當地的駐外辦事處之驗證。如果國外需要當事人提供結婚證明檔,請先向辦理結婚登記之戶政事務所申請結婚證書抄(影)本,再由我們幫您為英文翻譯或其他外文,我們會再為您到公證處辦理結婚證書抄(影)本英文或其他外文翻譯本之認證。